"Протоколы сионских мудрецов" - антисемитский документ, в котором излагаются планы евреев по установлению мирового господства и разрушению христианского мира. Впервые опубликован на русском языке в 1903 году под видом отчёта о тайных собраниях сионистов в Базеле. Текст "Протоколов" стал предлогом для антисемитов начала XX столетия и сыграл важную роль в обосновании теории "иудеомасонского заговора". Подложность "Протоколов" была отмечена в печати и независимых расследованиях уже вскоре после публикации и в современной науке считается доказанной. Вместе с тем и в настоящее время имеются многочисленные сторонники мнения о подлинности текста "Протоколов". За свою историю существования документ переиздавался многомиллионными тиражами и был переведен на многие языки мира.
«Протоколы Сионских Мудрецов» - литературная подделка конца XIX в., созданная с целью «доказать» существование еврейского заговора для достижения мирового господства.
Еще в средневековье призрак еврейского заговора тревожил воображение христиан.
В Испании, Португалии, а затем и в других странах Европы аспект обвинений постепенно смещался от религии к политике; вероятно, тогда впервые возникла потребность в составлении подлогов, обосновывающих антиеврейские гонения. Так, в поддельной переписке от 1489 г. стамбульских раввинов с испанскими евреями раввины советуют испанским единоверцам, принуждаемым к принятию христианства, давать детям профессии торговцев, врачей, аптекарей, священников, адвокатов, чтобы вредить христианам и со временем поработить их. Эта подделка провокационно использовалась против новых христиан, а затем переиздавалась в 19 в. во Франции и Германии и стала прообразом «Протоколов сионских мудрецов».
Идея политического заговора евреев против христианских государств приобрела остроту в 1807 г., после созыва Наполеоном Синедриона, и разрабатывалась в сочинении А. Туссенеля, А. Р. Гужено де Муссо, Э. Дрюмона, Е. Дюринга, А. Штеккера и других антисемитских публицистов.
С 1860-х гг. в реакционных кругах Германии развивается мысль о сговоре евреев и масонов для совместного подрыва устоев христианского мира; она была подхвачена во Франции и сыграла значительную роль в деле Дрейфуса. В России в опубликованной Я. Брафманомв 1869 г. «Книге кагала» (3-е изд., 1888) содержалось обвинение евреев в корпоративной эксплуатации христианского населения.
В 1873 г. в Базеле вышел трактат секретного агента русского правительства В. А. Осман-Бея (Ф. Милленгена) «Завоевание мира евреями»; в 1874 г. трактат появился на русском языке и впоследствии многократно переиздавался. По утверждению автора, историческое назначение евреев — мировое господство; диаспора была добровольной и преследовала цель — подготовить наступление на род человеческий; планы захвата в свои руки прессы обсуждались на «всемирном еврейском соборе» в Кракове в 1840 г.
Идея еврейского заговора нашла «художественное» отражение в романе немецкого писателя Г. Гёдше (псевдоним Дж. Ретклиф) «Биарриц — Рим» (1866–70), ставшем одним из непосредственных источников «Протоколов сионских мудрецов». Одна из глав романа — «Еврейское кладбище в Праге» — была переведена на русский язык в 1872 г. и многократно переиздавалась, в том числе под названием «Речь раввина». В ней описывается «очередное» секретное совещание у могилы «святого раввина» представителей 12 колен Израилевых; они обсуждают планы разрушения христианства и установления иудейского царства.
Идеей всемирного заговора пронизаны также романы русских беллетристов В. Крестовского «Тьма египетская» (1881), Н. Вагнера «Темное дело» (1881; позднее переиздан под названием «Темный путь») и другие.
В 1880-е гг. в антисемитской прессе получила широкое распространение фальшивка «Письмо Кремье», помеченное 1874 г. В нем предрекалась скорая победа мирового еврейства: «Недалек тот день, когда все богатства земли будут принадлежать исключительно евреям». С этого времени основной мишенью антиеврейских нападок становится Альянс.
В 1879–80 гг. в Москве вышел «труд» И. Лютостанского «Талмуд и евреи» (в 3-х томах), отразивший дремучее невежество автора. В 1882 г. в журнале «Век» был опубликован трактат «Великая тайна масонов», автором которого, вероятно, был член Коллегии министерства внутренних дел О. Пржецлавский (в 1909 г. его сын опубликовал трактат отдельным изданием в Москве под названием «Разоблачение великой тайны франмасонов»). Сочинение содержит весь набор измышлений о «жидомасонском заговоре», который позднее составил содержание «Протоколов сионских мудрецов». До опубликования трактата его рукопись была передана высокопоставленным чинам империи, включая шефа жандармов А. Дрентельна.
В 1890-е гг. в архивах министерства внутренних дел скопилось множество докладных записок и материалов, «изобличающих» еврейский заговор. Например, записка «Тайна еврейства» от 10 февраля 1895 г. из архива департамента полиции. Руководители охранки, желавшие использовать разворачивавшееся антисемитское движение в своих целях, затеяли фабрикацию «документа», который на понятном широким массам языке показал бы ведущую роль «мирового еврейства» в революционном брожении в России и дискредитировал лозунги оппозиционных партий. В записке ставилась задача бороться с революционным движением, «осветив печатно, в популярном изложении, тайные еврейские замыслы против всего христианского мира и России в частности». Было решено прибегнуть к провокационной мистификации.
По свидетельствам княгини Радзивилл и Хенриетты Херблет, агенты русской политической полиции по заданию руководителя заграничной службы охранки С. Рачковского (впоследствии вице-директора департамента полиции) готовили в Париже документ, изобличающий еврейский заговор. В Национальной библиотеке Франции сохранился экземпляр книги М. Жоли «Диалог в аду между Макиавелли и Монтескье, или Макиавеллистская политика в 19 в.» (1864) со специфическими пометами, сделанными, вероятно, авторами фальшивки. Монологи духа Макиавелли о стратегии захвата власти взяты авторами «Протоколов сионских мудрецов» за основу выступлении «сионских мудрецов»; плагиат из книги Жоли составляет почти половину текста «Протоколов сионских мудрецов».
Инициатором создания «Протоколов сионских мудрецов» был, по всей вероятности, сам С. Рачковский. Непосредственным составителем «Протоколов сионских мудрецов» считается М. Головинский, профессиональный литератор, который по заданию охранки занимался слежкой за русскими эмигрантами в Париже. Журналист И. Манусевич-Мануйлов, многолетний сотрудник охранки, был посвящен в задание Головинского и, возможно, оказывал ему помощь в работе. Исполнители подлога использовали для плагиата, наряду с книгой Жоли, другие произведения, в частности, памфлеты апостата И. Циона против финансовой политики министра С. Витте.
Был пущен слух, что Юлиана Глинка сумела раздобыть сверхсекретный документ из тайного еврейского хранилища во Франции; эта версия изложена в повести С. Литвина-Эфрона «Среди евреев». Впоследствии нацистская пропаганда ссылалась на эту повесть как на доказательство «подлинности» «Протоколов сионских мудрецов». Близкий знакомый Ю. Глинки, А. Сухотин, передал рукопись «Протоколов сионских мудрецов» своему другу Ф. Степанову. От Сухотина же копии рукописи «Протоколов сионских мудрецов» получили Нилус и Бутми.
Версия Нилуса (вероятно, с его предисловием) впервые была опубликована в петербургской газете «Знамя» (28 августа – 7 сентября 1903 г.) известным черносотенцем, подстрекателем Кишиневского погрома П. Крушеваном под названием «Программа завоевания мира евреями». Осенью 1905 г. одновременно вышли в свет два издания «Протоколов сионских мудрецов»: в составе книги Нилуса «Великое в малом, или Антихрист как близкая политическая возможность» и в книге Бутми «Обличительные речи. Враги рода человеческого» (2-е изд., 1906).
В предисловии ко второму изданию указана дата «перевода» рукописи — 9 декабря 1901 г.. В 1911 г. выходит новое издание книги Нилуса под названием «Великое в малом. Близ грядущий Антихрист и царство диавола на земле». В предисловии издатель сообщает, что получил рукопись в 1901 г., и допускает мысль о недостоверности «Протоколов сионских мудрецов».
В издании 1917 г. («Близ есть, при дверех»), указано что, рукопись получена от А. Сухотина и что некие евреи подтвердили: протоколы — подлинный план завоевания мира, выработанный вождями еврейства и представленный Т. Герцлем на 1-м Сионистском конгрессе.
Несмотря на усилия фанатиков, «Протоколы сионских мудрецов» не нашли широкой поддержки в русском обществе. Даже такой лидер черносотенцев, как публицист «Нового времени» М. Меньшиков отвернулся от неуклюжей подделки.
Распространители «Протоколов сионских мудрецов» не сумели заручиться и поддержкой двора. Правда, в разгар революции 1905 г. «Протоколы» были представлены Николаю II, поверившему в подлинность рукописи. Однако, когда использование «Протоколов сионских мудрецов» было предложено для политической борьбы, председатель совета министров П. Столыпин велел провести секретное расследование и доложил императору о результатах, не оставлявших сомнений в подлоге. Николай II написал на проекте: «Оставьте «Протоколы». Нельзя делать чистое дело грязными методами». Позже никаких ссылок на фальшивку не допускалось даже во время подготовки процесса М. Бейлиса.
В годы Первой мировой войны «Протоколы» впервые вышли за пределы России: дядя императора, великий князь Николай Николаевич, командующий Кавказским фронтом, известный гонитель евреев, велел перевести «Протоколы сионских мудрецов» на английский язык и распространить среди союзников; по воспоминаниям Х. Вейцмана, «Протоколы» были популярны у британских офицеров на Ближнем Востоке.
1918 г. был переломным в истории «Протоколов сионских мудрецов». Убийство революционными властями России царской семьи вызвало волну массового интереса к антисемитской фальшивке.
Издания «Протоколов сионских мудрецов» появились в Новочеркасске, Ростове-на-Дону, Харькове; к распространению их в белых армиях приложил руку известный антисемит В. Пуришкевич, служивший в отделе пропаганды Добровольческой армии. С подачи администрации А. Колчака новые издания «Протоколов» появились в Омске, Иркутске, Владивостоке, Хабаровске. В белогвардейской печати также публиковался в разных вариантах «документ Цундера» (новая версия «письма Кремье»), найденный якобы среди бумаг командира Красной армии. Пропаганда «Протоколов сионских мудрецов» и других фальшивок в белых армиях и войсках С. Петлюры спровоцировала жесточайшие погромы с невиданным прежде числом жертв.
После победы большевиков распространение «Протоколов» в России было запрещено, они имели хождение лишь в некоторых кругах антисоветского подполья.
В Европе завезенные белой эмиграцией «Протоколы сионских мудрецов» сыграли зловещую роль в становлении идеологии правых движений, особенно национал-социализма в Германии. Российское черносотенство объединил с нацизмом А. Розенберг: будучи редактором газеты «Фолькишер беобахтер», он опубликовал «Протоколы сионских мудрецов» и активно содействовал их миллионным изданиям на немецком и других языках. Пропаганда, поднятая нацистами в связи с «Протоколами», вызвала широкую антиеврейскую истерию и спровоцировала убийство В. Ратенау, которого объявили одним из «сионских мудрецов».
Трудно переоценить роль «Протоколов сионских мудрецов» в разработке планов «окончательного решения» еврейского вопроса. Но несомненно их влияние и на основы идеологии нацизма: Гитлер и его окружение приняли как откровение начертанный в «Протоколах» абсурдный план заговора с целью достижения господства над миром и попытались его реализовать.
В Англии первый перевод «Протоколов» был опубликован в 1920 г. и выдержал пять изданий. И в «Морнинг пост», и в «Таймс» появились статьи, утверждавшие подлинность «Протоколов».
В 1920 г. в Бостоне (США) «Протоколы сионских мудрецов» были опубликованы на средства Генри Форда тиражом в полмиллиона экземпляров; их пропагандировала также издававшаяся массовым тиражом его газета «Дирборн индепендент». Мировое распространение получила книга Форда «Международное еврейство», развивавшая идею заговора.
Во Франции с 1920 г. также публикуются разные переводы «Протоколов сионских мудрецов». В течение 1920-х гг. и особенно начиная с 1933 г., появились и широко рекламировались переводы «Протоколов сионских мудрецов» (на средства Германии) на польский, шведский, датский, финский, итальянский, венгерский, японский, арабский и другие языки.
«Протоколы сионских мудрецов» известны в двух вариантах: более распространенный — в обработке С. Нилуса (1903 г.); второй — опубликован Г. Бутми де Кацманом в 1905 г. (отличается порядком нумерации протоколов и незначительными разночтениями).
Вариант С. Нилуса оформлен в стиле христианских изданий Библии, что должно усиливать эмоциональное воздействие текста: перед читателем антиевангелие, или евангелие от Сатаны. Издание содержит 24 протокола "реальных" подпольных заседаний еврейских представителей, обсуждающих стратегию захвата власти в мире; в конце концов управление миром должно оказаться в руках «царя Израильского» из рода Давидова.
В десяти первых протоколах излагается программа разрушения христианских государств. По замыслу заговорщиков, действенные способы развала общества: пропаганда демократических свобод и прав человека, подкуп прессы, насаждение культа денег, установление монополий наряду с провоцированием экономических войн, поощрение тайной деятельности масонов. Заговорщики призывают подстегивать гонку вооружений, способствовать росту армий и полиции, провоцировать войны между государствами, пропагандировать анархию, вседозволенность и разврат. Орудием разрушения должны быть масоны, в своем большинстве не ведающие, что истинное назначение их лож — служить установлению еврейского «интернационального сверхправительства».
В следующих 14 протоколах (с нелогичными повторами) описываются переход к всемирному самодержавию и новое государственное устройство. Самодержавная форма правления, в противовес демократиям, превозносится как идеальная.
Издание завершается «разъяснениями» от переводчика, где сообщается, что «Протоколы сионских мудрецов» подписаны некими "сионскими представителями" и тайно извлечены из сборника, хронящегося в «Сионской главной канцелярии» во Франции; далее кратко излагается история еврейского заговора, начало которому положил Соломон с другими «мудрецами» в 929 г. до н. э.; одним из активных исполнителей воли «мудрецов» объявляется Павел из Тарса.
«Протоколах сионских мудрецов» наряду с абсурдностью самой возможности программировать захватнические планы на столетия и даже тысячелетия вперед, характеризуются отсутствием каких-либо следов еврейского "почерка": в них нет ссылок на Тору или Талмуд в эсхатологических прорицаниях не упоминается ни о пришествии Мессии, ни об избавлении, а еврейская империя будущего метафорически трактуется как «апология божка Вишну». Однако на предубежденных людей именно топорность подлога вместе с довольно искусно обрисованной атмосферой конспирации и зловещей таинственности производят сильное впечатление.
Шумиха вокруг «Протоколов» обеспокоила еврейские и либеральные круги Европы и Америки; с протестами против распространения фальшивки и с разоблачениями выступили демократические круги русской эмиграции.
В 1921 г. корреспондент лондонской газеты «Таймс» в Стамбуле Ф. Грейвс обнаружил основной источник плагиата — трактат Жоли «Диалог в аду». Сопоставление текстов «Диалога» и «Протоколов сионских мудрецов» на страницах «Таймс», еще недавно рекламировавшей «Протоколы», наглядно показало технику их изготовления.
В 1921 г. журнал «Американ хибру» опубликовал интервью с княгиней Радзивилл и Хенриеттой Херблет (см. выше). В 1920–30-х гг. за границей появились на русском языке статьи и книги П. Милюкова, А. Карташева, Ю. Делевского, Г. Слиозберга, В. Бурцева, подробно исследовавшие историю фальшивки; решительно осудил её философ Н. Бердяев. Во Франции против распространения «Протоколов» выступил Т. Рейнак), в Англии — Л. Вольф.
Против «Протоколов сионских мудрецов» организованно выступило еврейство США, получившее поддержку общественности. Конференция еврейско-американских организаций осудила публикации; протест был подписан В. Вильсоном, Т. Рузвельтом и еврейскими лидерами страны. Журналист Х. Бернстайн (1876–1935) и финансист А. Шапира возбудили судебные иски против Г.Форда по обвинению в клевете и нанесению морального ущерба еврейской общине США; в 1927 г. Форд был вынужден заплатить штраф Бернстайну. Он принес извинения евреям страны в письме на имя Л. Маршалла и объявил об изъятии и запрете на переиздание книги «Международное еврейство» (что, впрочем, не помешало ее выходу в Германии).
Еще больший резонанс вызвали три заседания суда в Берне (ноябрь 1933 г. – май 1935 г.), рассмотревшего иск еврейских общин Швейцарии против местных нацистов, которые распространяли «Протоколы сионских мудрецов». Суд, заслушав аргументы обеих сторон, рассмотрел вопрос о подлинности «Протоколов сионских мудрецов» и объявил их «подделкой, плагиатом и бессмыслицей»; нацисты Швейцарии были приговорены к штрафу. Верховный суд в Берне в октябре 1937 г. отклонил кассационную жалобу обвиняемых.
Судебные разбирательства в США и Швейцарии сумели остановить дальнейшее распространение «Протоколов сионских мудрецов» в демократических странах. Тем не менее антисемиты продолжали переиздавать «Протоколы», переводить их на другие языки.
Усилилась тенденция связывать создание «Протоколов» с сионистским движением. Авторство монологов приписывалось Т. Герцлю, М. Нордау, а чаще всего — Ахад-hа-Амy.
В Германии распространение «Протоколов» было поставлено на уровень государственной задачи после захвата власти нацистами; с 1934 г. по 1945 г. «Протоколы» изучались во всех школах страны. Была создана специальная служба «Вельтдинст» для издания антисемитских листков, в которых, среди прочего, публиковались «Протоколы» на всех европейских языках. Распространением «Протоколов сионских мудрецов» занимался и отдел пропаганды т.н. Русской освободительной армии генерала А. Власова.
После разгрома Германии и ее союзников мировая общественность узнала правду о Катастрофе, публикации «Протоколов» были приостановлены. Однако вскоре их распространением занялись арабские националисты, заинтересованные в дискредитации сионизма в Египте, Сирии, Саудовской Аравии и других странах ислама.
Идеи еврейского заговора появились и в коммунистических странах в конце 1940-х – начале 1950-х гг., когда начались преследования еврейской интеллигенции и к 70м в Советском Союзе вновь выплыла идея о «тысячелетнем заговоре» евреев — в книге Ю. Иванова «Осторожно, сионизм!». С этого времени борьба с «сионизмом», трактуемом в духе «Протоколов сионских мудрецов» как всемирный заговор, стала одним из важнейших направлений в советской пропаганде (работы историков Н. Яковлева, О. Михайлова, В. Пигалева и других; а также беллетристов И. Шевцова и В. Пикуля).
Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН от 1975 г., объявившая сионизм формой расизма и расовой дискриминации, основана на представлениях, почерпнутым из «Протоколов». Инициаторами резолюции были исламские страны, где «Протоколы» стали частью официальной идеологии; их активно поддержали коммунистические государства, в которых идеи «Протоколов сионских мудрецов» вошли в официальную пропаганду «с черного хода».
Политический кризис, приведший к краху коммунистической системы, вызвал волну антисемитизма на востоке Европы. Еще в 1970-х гг. в антисемитских кругах СССР распространялась изданная в Париже книга В. Емельянова «Десионизация», обильно цитирующая «Протоколы» и сеющая мистический ужас перед евреями.
С начала 1980-х гг. в Москве, Ленинграде , Новосибирске, Свердловске и Минске лекторы «патриотических» обществ «Память» и «Отечество» читали избранные отрывки из «Протоколов сионских мудрецов» и сопровождали их комментариями, провокационно сопоставляя страшные реалии большевистской истории России с предсказаниями «мудрецов». В рамках антисемитского самиздата появилась новая фальшивка «Катехизис советского еврея» с традиционным образом еврея — злобного врага русского народа.
Заново переизданные «Протоколы сионских мудрецов» свободно распространялись в период перестройки в России, Белоруссии и других республиках. Перепечатки появляются и в периодической печати, сопровождаемые антисемитскими карикатурами. Интерес к «Протоколам» подогревался «респектабельными» органами массовой информации правых сил (журналы «Молодая гвардия», «Наш современник», литературные передачи Центрального телевидения), где заново дискутировался давно решенный вопрос о подлинности «Протоколов» и намекалось, что расстрел царской семьи и геноцид крестьянства 1930-х гг. — это «ритуальные убийства», проведенные в соответствии с планами «сионских мудрецов». Большими тиражами распространяются переводы «Протоколов сионских мудрецов» в странах Восточной Европы.
Продалжают издавать фальшивки и в странах ислама, не забыты они и в странах с демократическим режимом. Так, в США их идеи используют некоторые руководители афро-американских движений, в частности «черные мусульмане».