Красивую сказку об аргонавтах, знают, по-моему, все. Не все знают кровавых подробностей этой истории.
Аргонавты - в греческой мифологии спутники героя Язона (Ясона), участники похода в Колхиду на побережье Черного моря на паруснике «Арго».
Сам корабль был вещим, поскольку Афина, принимавшая участие в его строительстве, встроила в его киль кусок дуба, возвещавшего шелестом листьев волю богов.
Среди спутников Ясона были близнецы Диоскуры – Кастор и Полидевк (Поллукс), Геракл, Орфей. Общее число арогонавтов у разных авторов колеблется от 45 до 67 человек.
Внук бога ветров Эола, сын богини облаков Нефелы - Фрикс, спасаясь от коварных происков своей мачехи Ино, пересекает Средиземноморье со своей сестрой Геллой на спине златорунного барана. Ино готовила Фрикса в жертву богам, обманом уговорив на это его отца Афаманта. Гелла пала в море, названное позже ее именем, а мальчик нашел убежище в землях Колхиды (причерноморское побережье Кавказа) у царя Эета, волшебника, сына бога Гелиоса. Овен был принесен в жертву богам, а его золотое руно повесили в священной роще Ареса, под охраной огнедышащего дракона.
По велению богов, тот, кто владеет золотым руном, будет владеть Беотией. Потомки Афаманта Пелий и Эсон спорили за власть. Пелий одержал победу, а Эсон вынужден был объявить своего сына Ясона мертвым. Он отдал мальчика на воспитание кентавру Хирону. Тот вырастил прекрасного, сильного и смелого юношу.
Чтобы вернуть власть предков Ясон собрал команду отважных воинов и на корабле "Арго" отправился в Колхиду. Пелей поведал ему, что тень Фрикса велит вернуть золотое руно на родину, желая тем самым смерти сопернику в опасном путешествии.
Много приключений пришлось пережить Ясону и аргонавтам в долгом пути, пока не попали они в Колхиду, где правил Эет. Покровителями аргонавтов в этом походе стали богини Гера и Афина.
Не добыть отважным путешественникам руна, если бы не пришла им на помощь волшебница Медея, дочь царя Эета. Влюбленная в Ясона, дала она ему волшебную мазь из крови Прометея, способную защитить от любого колдовства. Ясон выполнил поручение Эета, вспахав и засеяв чудовищное поле. Но царь не сдержал слова и не отдал руно. Добыть у жестокого царя обещанное тоже помогла Медея. Усыпив огнедышащего стража, она пособила аргонавтам похитить золотое руно, и сбежала вместе с ними.
В древнем Минийском Орхомене в Беотии (область в центральной Греции с главным городом Фивы) правил сын бога ветра Эола, царь Афамант.
Двое детей было у него от богини облаков Нефелы – сын Фрикс и дочь Гелла.
Изменил Нефеле Афамант и женился на дочери Кадма Ино.
Невзлюбила Ино детей от первого брака своего мужа и замыслив их погубить, уговорила орхоменянок иссушить семена, заготовленные для посева.
Засеяли орхоменяне поля иссушёнными семенами, но ничего не взошло на их всегда плодородных нивах. Грозил голод орхоменянам.
Тогда решил Афамант послать посольство в священные Дельфы, чтобы вопросить оракула стреловержца Аполлона о причине бесплодия нив.
Коварная Ино подкупила послов, и они, вернувшись из Дельф, принесли ложный ответ оракула.
– Вот какой ответ дала прорицательница пифия, – доложили Афаманту подкупленные послы. – Принеси в жертву богам твоего сына Фрикса, и вернут боги плодородие нивам.
Афамант, чтобы избежать великого бедствия, грозившего Орхомену, решил пожертвовать своим любимым сыном.
Торжествовала Ино: удался её план погубить Фрикса.
Всё было уже готово для жертвоприношения: пасть под ножом жреца должен был юный Фрикс, – но вдруг явился златорунный овен, дар бога Гермеса, а послала его мать Фрикса, богиня Нефела, чтобы спасти своих детей. Сели на златорунного овена Фрикс с сестрой своей Геллой, и понёс он их по воздуху далеко на север.
Быстро нёсся овен. Далеко внизу расстилались поля и леса, и серебром извивались между ними реки. Выше гор поднялся овен. Вот и море. Понёсся он над морем.
Испугалась Гелла, от страха не смогла удержаться и упала в море.
Поглотили ее вечношумящие морские волны. Не смог спасти Фрикс сестру. С той поры море, где погибла Гелла, стало называться Геллеспонтом (современный пролив Дарданеллы).
Всё дальше и дальше нёсся овен с Фриксом и, наконец, спустился на берегах Фасиса (современный Рион на Кавказе) в далёкой Колхиде (так называли греки Черноморское побережье Закавказья), где правил сын бога Гелиоса волшебник Эет.
Воспитал Эет Фрикса, а когда он возмужал, женил его на дочери своей Халкионе. Золотого же овена, спасшего Фрикса, принесли в жертву великому тучегонителю Зевсу. Золотое руно овна Эет повесил в священной роще бога войны Ареса. Сторожить руно должен был ужасный, извергающий пламя дракон, никогда не смыкавший сном своих глаз.
Молва об этом золотом руне распространилась по всей Греции. Знали потомки Афаманта, отца Фрикса, что спасение и благоденствие их рода зависят от обладания руном, и хотели любой ценой добыть его.
На берегу голубого морского залива в Фессалии (бласть на востоке северной Греции) брат царя Афаманта Кретей построил город Иолк. Разросся город Иолк, плодородие его полей, торговля и мореплавание дали ему богатство.
Когда умер Кретей, править в Иолке стал сын его Эсон, но его брат по матери, сын Посейдона Пелий отнял у него власть, и пришлось Эсону жить в городе как простому гражданину.
Вскоре у Эсона родился сын, прекрасный мальчик.
Боялся Эсон, что надменный и жестокий Пелий убьёт его сына, которому по праву принадлежала власть над Иолком, и решил скрыть его. Он объявил, что младенец умер тотчас после рождения, и справил даже по нём пышные поминки; сам же отнёс сына на склоны горы Пелион к мудрейшему из кентавров Хирону.
Там, в лесу, в пещере рос мальчик, воспитываемый Хироном, матерью его Филирой и женой Харикло.
Мудрый Хирон дал ему имя Ясон. Всему обучал Хирон Ясона: владеть мечом и копьём, стрелять из тугого лука, музыке и всему, что знал сам. Не было равного Ясону в ловкости, силе и храбрости, а красотой он был равен небожителям.
До двадцати лет жил Ясон у Хирона. Наконец решил он покинуть уединённые склоны Пелиона, уйти в Иолк и потребовать у Пелия, чтобы вернул ему власть над Иолком.
Прибыв в Иолк, Ясон отправился прямо на площадь, где собрались все жители.
С удивлением глядя на прекрасного юношу, думали они, что это сам Аполлон или Гермес, – так он был прекрасен, да и одет не как все жители Иолка: на плечи накинута пёстрая шкура пантеры, и лишь одна нога, правая, обута в сандалию. Пышные кудри Ясона спадали на плечи, весь он сиял красотой и силой юного бога. Спокойно стоял он, опершись на два копья, среди толпы любовавшихся им граждан.
В это время на богатой колеснице приехал на площадь и Пелий. Взглянул он на юношу и вздрогнул, заметив, что у него лишь одна обутая нога.
Испугался Пелий: ведь оракул открыл некогда, что грозит ему гибель от человека, который придёт в Иолк с гор и будет обут на одну ногу. Этот человек, сын Эсона, силой или хитростью погубит его, и гибель неизбежна.
Скрыл свой испуг Пелий и надменно спросил незнакомца:
– Откуда ты родом, юноша, к какому племени принадлежишь? Но только отвечай правду, не оскверняй себя ложью: я враг ненавистной лжи.
Спокойно ответил Пелию Ясон:
– Мудрый Хирон лишь правде и честности учил меня, и я всегда верен его наставлениям. Целых двадцать лет прожил я в пещере Хирона и ни разу не нарушил истины и не провинился ни в чём. Я вернулся домой, в родной Иолк, к отцу моему Эсону, хочу потребовать, чтобы возвращена была мне власть над Иолком.Её, как слышал я, отнял у отца моего коварный Пелий. Граждане, отведите меня в дом моих великих предков. Не чужой я вам, я родился здесь, в Иолке. Мое имя Ясон, сын я Эсона.
Указали жители Иолка Ясону дом его отца. Когда Ясон вошёл, отец сразу узнал своего сына. Слёзы радости навернулись на глаза старого Эсона, он ликовал, видя, что сын его стал могучим и прекрасным юношей.
Быстро донеслась весть о возвращении Ясона до братьев Эсона: Ферета, царя Фер, и Амфаона из Мессении. Вскоре прибыли они к Эсону со своими сыновьями Адметом и Меламподом. Пять дней и ночей чествовали их Эсон и сын его Ясон пирами. Открыл им Ясон в беседе своё желание вернуть власть над Иолком.
Одобрили они желание Ясона и вместе с ним пошли к Пелию. Потребовал Ясон, чтобы вернул ему Пелий власть, и пообещал оставить ему все богатства, которые отнял тот у Эсона. Пелий побоялся отказать Ясону, поэтому ответил:
– Хорошо, я согласен, но только одно условие поставлю я тебе: ты должен раньше умилостивить подземных богов. Тень Фрикса, умершего в далекой Колхиде, открыла мне в сновидении, чтобы отправился я в Колхиду и завладел золотым руном. В Дельфах же сам стреловержец Аполлон повелел мне отправиться в Колхиду, но я стар и не могу решиться на такой великий подвиг. Соверши этот подвиг, ты молодой и полный сил, и я верну тебе власть над Иолком.
Так ответил Пелий Ясону, затаив злобу в сердце. Очень он надеялся, что погибнет Ясон, если решится отправиться за золотым руном в Колхиду.
Тотчас же после разговора с Пелием Ясон стал готовиться к походу в Колхиду.
Объехал он все страны Греции в поисках славных своими подвигами героев, и те откликнулись на его призыв отправиться в поход в Колхиду за золотым руном. Согласился принять участие в походе даже величайший из героев, сын Зевса Геракл. Собрались все герои в Иолке: и гордость Афин могучий Тесей, и сыновья Зевса и Леды Кастор и Полидевк со своими друзьями Идасом и Линкеем, и крылатые герои Калаид и Зет, сыновья Борея и Орифии, и Мелеагр из Калидона, и могучий Анкей, и Адмет, и Теламон, и многие другие.
Среди героев был и певец Орфей.
Никогда ещё не видала Греция такого собрания героев. Могучие, прекрасные как боги, привлекали они восторженные взоры всех жителей Иолка.
Какие преграды могли остановить их, кто мог им противиться, что могло их устрашить?
Готов был и корабль для героев. Построил его сын Арестора Арг, а помогала ему сама богиня Афина. В корму вделала она кусок священного дуба из рощи оракула Зевса в Додоне.
Прекрасен был этот десятивесельный корабль, названный «Арго», лёгок и быстр; словно чайка, нёсся он по волнам моря. По имени корабля назвали и героев, принявших участие в походе, аргонавтами.
Не одна Афина покровительствовала аргонавтам – приняла их под свою защиту и Гера, которая горела ненавистью к Пелию за то, что тот не приносил ей жертв. Ясон же пользовался особой милостью Геры. Так, однажды она, чтобы испытать юного героя, явилась ему под видом дряхлой старухи на берегу горной реки и со слезами попросила перенести её на другой берег.
Бережно поднял герой старуху себе на плечи и перенёс через бурную реку, только сандалию с левой ноги потерял. С тех пор возлюбила Гера Ясона и во всём помогала ему. Также и стреловержец Аполлон покровительствовал аргонавтам: ведь он побудил героев предпринять поход, и он же предсказал им счастье и удачу.
Собравшись в Иолке, хотели герои избрать своим предводителем великого Геракла, но отказался он и предложил избрать Ясона.
Кормчим на «Арго» избран был Тифий, а на носу корабля встал Линкей, от взгляда которого ничто не могло скрыться не только на земле, но даже под землёй.
Все было готово к отплытию. «Арго», спущенный в воду, уже тихо покачивался на волнах; нагружены уже были запасы пищи и пресной воды; принесены были последние жертвы Аполлону и всем богам. Счастливые предзнаменования дало жертвоприношение. Справлено было вечером и веселое пиршество. Пора было отправляться в далекое, полное опасностей плавание.
Лишь только край неба загорелся пурпурным светом утренней зари, как разбудил кормчий Тифий аргонавтов. Взошли аргонавты на корабль и сели на весла, по два на каждую лавку. Дружно налегли на вёсла могучие гребцы. Гордо выплыл «Арго» из гавани в открытое море. Подняли пловцы белоснежный парус, попутный ветер надул парус, и быстро понёсся лёгкий корабль по приветливо шумящим волнам. Вот на колеснице, запряжённой белоснежными конями, поднялся на небо лучезарный бог солнца Гелиос. Розовым светом окрасился парус «Арго», и засверкали волны моря в утренних лучах солнца.
Ударил Орфей по струнам золотой кифары, и разнеслась его дивная песнь по морскому простору. Заслушались песней герои. А из глубины моря выплыли рыбы и быстрые дельфины и, очарованные пением Орфея, поплыли за быстро рассекавшим волны «Арго» подобно стаду, которое, внимая сладким звукам свирели, следует за пастухом.
После недолгого счастливого плавания аргонавты прибыли к цветущему острову Лемносу, где правила юная царица Гипсипила. Ни одного мужчины не было на Лемносе. Всех мужей своих перебили лемниянки за их измену. Только один царь Фоант, отец Гипсипилы, спасся от смерти, да и то благодаря дочери.
Когда аргонавты пристали к берегу Лемноса и послали вестника в город, собрались лемниянки на совет на городской площади, и юная Гипсипила посоветовала им не пускать аргонавтов в город, опасаясь, что герои узнают о злодеянии, которое они совершили. Старая Полуксо стала возражать царице и настаивать на том, чтобы аргонавтов пустили в город.
– Кто будет защищать вас, – говорила Полуксо, – если нападут на Лемнос враги? Кто будет заботиться о вас, когда состаритесь, если останетесь вы одинокими? Нет, пусть чужеземцы войдут в город и останутся они здесь.
Послушались лемниянки старую Полуксо и тотчас послали одну из лемниянок с вестником, пришедшим с «Арго», к героям просить их войти в город.
Надел Ясон роскошное пурпурное одеяние, вытканное для него самой Афиной Палладой, и пошёл в город.
С почётом приняла его Гипсипила и предложила поселиться у неё во дворце. Пришли в город и остальные аргонавты, лишь несколько человек с Гераклом остались на «Арго».
Веселье и радость воцарились на острове. Всюду на кострах сжигались жертвы богам, празднества сменялись празднествами, пиры – пирами. Казалось, что герои забыли о том великом подвиге, который ждёт их. Беззаботно пировали они на богатом Лемносе. Наконец Геракл тайно вызвал аргонавтов на берег моря, где стоял «Арго».
Гневно упрекал их величайший из героев за то, что ради удовольствий, ради весёлой и беззаботной жизни забыли о подвигах. Пристыженные, стояли герои, внимая заслуженным укорам, а выслушав, решили немедленно покинуть Лемнос. Тотчас снаряжён был в путь «Арго». Уже готовы были взойти на корабль и сесть за вёсла герои, как на берег толпой пришли лемниянки и принялись молить героев не покидать их, остаться с ними, но непреклонны были герои.
Со слезами простились с ними лемниянки. Взошли герои на «Арго», дружно налегли на вёсла; вспенились волны под ударом вёсел могучих гребцов, и, как птица, понёсся «Арго» в морской простор.
Когда аргонавты плыли по Пропонтиде (современное Мраморное море), то по пути пристали к полуострову Кизик. Там жили долионы, потомки Посейдона, а правил ими царь Кизик. Недалеко от Кизика находилась Медвежья гора, на которой жили шестирукие великаны, и только благодаря защите Посейдона могли в безопасности жить рядом с такими соседями долионы.
С почётом принял аргонавтов царь Кизика, и целый день провели они у него за весёлым пиром. Лишь только забрезжило утро, собрались в путь аргонавты.
Взошли они уже на «Арго», как вдруг на противоположном берегу залива появились шестирукие великаны и стали бросать в море громадные камни: отрывали целые скалы и наваливали одну на другую, чтобы заградить аргонавтам выход из залива в открытое море.
Схватился за тугой лук Геракл и одну за другой стал посылать свои смертоносные стрелы в великанов. Прикрывшись щитами, с копьями в руках, бросились на великанов аргонавты. Недолго длился бой, один за другим падали великаны на землю и в море, и были все они перебиты, ни один не спасся.
Попутный ветер надул парус, и целый день спокойно нёсся по волнам «Арго». Наступил вечер, спустился бог солнца Гелиос с неба, ночь окутала тьмой землю. Переменился ветер, и уже несёт он «Арго» обратно, к тем берегам, которые он ещё так недавно покинул. В ночной тьме пристали аргонавты к Кизику.
Не узнали их местные жители, приняли за морских разбойников и напали на них во главе со своим юным царём. Грянул страшный ночной бой. В полной тьме бились герои со своими недавними друзьями. Острым копьём поразил могучий Ясон в грудь юного царя Кизика, и со стоном упал он на землю. Но вот лучи богини зари Эос окрасили восток алым светом.
Утро наступает. Узнают бойцы друг друга и приходят в ужас.
Друзья бились с друзьями...
Три дня совершали тризну (поминальное пиршество и военные состязания в честь умершего) аргонавты и жители Кизика по убитым, три дня оплакивали убитого юного царя. Жена же его, прекрасная Клейто, дочь Меропа, не перенесла смерти мужа и пронзила себе грудь острым мечом.
После недолгого плавания достигли аргонавты Мизии (бласть на западе Малой Азии с главным городом Пергамом) и пристали к берегу, чтобы запастись водой и провиантом. Могучий Геракл пошёл в близлежащий лес, чтобы сделать себе взамен сломавшегося весла новое. Он нашел высокую пихту, обхватил её могучими руками и вырвал с корнем. Взвалил могучий герой пихту на плечо и пошёл к берегу.
Вдруг навстречу ему друг Полифем: говорит, что слышал крик юного Гиласа (как оказалось, Гиласа заманили коварные нимфы), который звал их.
Бросился Геракл вместе с Полифемом искать Гиласа, но всё напрасно.
А аргонавты, лишь только взошла на небо лучезарная утренняя звезда, предвещая скорое наступление утра, отправились в путь, не заметив в предрассветных сумерках, что нет среди них ни Геракла, ни Полифема. Опечалились герои, увидав, когда наступило утро, что нет между ними двух славнейших товарищей.
Опустив голову, сидел в горе Ясон и словно не слышал сетований своих спутников, словно не замечал отсутствия Геракла и Полифема. Верный друг Геракла Теламон подошёл к Ясону и, осыпая его упрёками, сказал:
– Один ты сидишь так спокойно. Что же, можешь теперь радоваться: нет между нами Геракла, и некому затмить твою славу. Нет, не поеду я с вами, если вы не вернетесь и не отыщете Геракла и Полифема.
Бросился Теламон к кормчему Тифию и попытался заставить повернуть назад «Арго».
Напрасно старались успокоить его бореады: никого не хотел слушать разгневанный Теламон, всех обвинял в том, что намеренно покинули они Геракла и Полифема в Мизии.
Вдруг из волн моря показалась увитая водорослями голова вещего морского бога Главка.
Схватил он «Арго» за киль рукой, остановил и сказал:
– По воле великого громовержца Зевса остались Геракл и Полифем в Мизии. Должен вернуться Геракл в Грецию и на службе у Эврисфея совершить двенадцать великих подвигов. Полифему же суждено основать в стране халибов славный город Киос. Остались же герои в Мизии потому, что ищут похищенного нимфами прекрасного Гиласа.
Сказав это, снова погрузился в море Главк и скрылся из глаз аргонавтов.
Успокоились герои. Теламон примирился с Ясоном. Сели на вёсла герои, и быстро помчался по морю «Арго», гонимый дружными взмахами могучих гребцов.
(Вифиния - область на северо-западе Малой Азии)
На следующий день утром пристали аргонавты к берегу Вифинии. Не встретили их там так гостеприимно, как в Кизике. В Вифинии на берегу моря жили бебрики, и правил ими царь Амик, который гордился своей исполинской силой и славой непобедимого кулачного бойца.
Всех чужестранцев заставлял жестокий царь биться с ним и безжалостно убивал могучим ударом кулака. Насмешками встретил Амик аргонавтов, бродягами назвал великих героев и вызвал сильнейшего на бой, если только отважится кто-нибудь из них помериться с ним силами. Разгневались герои. Из их среды вышел юный сын Зевса и Леды Полидевк.
Спокойно принял он вызов царя бебриков. Словно грозный Тифон, стоял Амик в своём чёрном плаще и с громадной дубиной на плечах перед Полидевком, мрачно глядя на героя, а тот стоял перед ним, сияя, словно звезда, своей красотой.
Приготовились к бою бойцы.
Бросил Амик на землю кулачные ремни.
Во время кулачного боя греки обматывали руки до локтя ремнями, на которых часто прикреплялись медные выпуклые бляхи. Удар вследствие этого мог быть смертельным.
Не выбирая, поднял ближайшие ремни Полидевк и обвязал себе руки. Начался бой. Как разъярённый бык, бросился на Полидевка царь бебриков. Ловко отражал его удары Полидевк, не отступая ни на шаг под натиском Амика.
На мгновение прервался бой, чтобы могли перевести дыхание бойцы. Вот уже опять бьются они, и сыплются один за другим удары. Замахнулся Амик и хотел уже нанести Полидевку страшный удар в голову, но уклонился юный герой и нанёс Амику такой удар по уху, что раздробил ему черепную кость. В предсмертных судорогах Амик упал на землю. Громкими криками приветствовали аргонавты победителя Полидевка.
Бебрики увидали, что убит их царь, и напали на Полидевка, но самых первых он поверг на землю всего лишь ударами кулака. Схватились за оружие аргонавты и бросились в бой с бебриками.
Вихрем засвистала тяжёлая секира Анкея в рядах бебриков, одного за другим поражал их Кастор сверкающим мечом. Как львы бились герои и в конце концов обратили бебриков в бегство. Герои долго преследовали их. С богатой добычей вернулись победители на берег моря, всю ночь пировали и громко звучала победная песнь Орфея. Под звуки своей золотой кифары славил он юного победителя царя бебриков Амика, прекрасного Полидевка, сына громовержца Зевса.
Утром на следующий день отправились аргонавты в дальнейший путь и вскоре прибыли к берегам Фракии (страна в северо-восточной части Балканского полуострова). Вышли герои на берег, чтобы пополнить свои припасы, увидали дом и пошли к нему. Навстречу аргонавтам вышел из дома слепой старец.
Он едва держался на ногах и трясся всем телом от слабости. Дойдя до порога своего дома, старец в изнеможении опустился на землю. Подняли его
аргонавты, и чувство жалости овладело ими.
Из слов старца они узнали, что это Финей, сын Агенора, прежний владыка Фракии, которого наказал Аполлон за то, что злоупотреблял даром прорицания и открывал людям тайны Зевса.
Поразил Аполлон слепотой Финея, а боги наслали на него гарпий, полудев-полуптиц, которые, прилетая к нему в дом, пожирали всю пищу и распространяли всюду страшное зловоние. Боги открыли Финею, что он избавится от этой кары богов только тогда, когда прибудут к нему аргонавты, а вместе с ними – два крылатых сына Борея, Зет и Калаид. Стал молить Финей героев освободить его от бедствия, изгнать гарпий – ведь не чужой он бореадам, потому что был женат на сестре их Клеопатре.
Согласились герои помочь Финею. Приготовили они богатую трапезу, но лишь только возлёг (греки обыкновенно за столом не сидели, а полулежали, опираясь одной рукой на подушку) Финей за стол, чтобы утолить голод, как налетели гарпии и, не обращая внимания на крики аргонавтов, пожрали все кушанья, распространяя по дому страшное зловоние, затем взвились и понеслись прочь. Погнались за ними на своих могучих крыльях бореады. Долго преследовали они гарпий и, наконец, настигли у Плотийских островов.
Бореады обнажили свои мечи и уже хотели поразить гарпий, как вдруг принеслась на своих радужных крыльях с высокого Олимпа посланница богов Ирида, остановила бореадов и сказала, что боги повелели гарпиям не возвращаться больше к Финею. Полетели обратно бореады во Фракию.
С тех пор стали называться Плотийские скалы Строфадами (три небольших острова, лежащих на юге Греции, против западного побережья Мессении), т. е. островами возвращения.
Лишь только гарпии, преследуемые бореадами, улетели, как аргонавты приготовили новую трапезу Финею, и старец смог наконец утолить свой страшный голод. За трапезой открыл Финей аргонавтам, какие ещё опасности ждут их на пути в Колхиду, и дал советы, как их преодолеть. Посоветовал также Финей героям по прибытии в Колхиду призвать на помощь златую Афродиту, так как лишь она способна помочь Ясону добыть золотое руно. Со вниманием слушали вещего старца аргонавты, стараясь запомнить всё до единого слова.
Вскоре вернулись и бореады и рассказали, как преследовали гарпий. Обрадовался престарелый Финей, узнав, что навсегда избавлен от появления гарпий.
Недолго пробыли аргонавты у Финея: спешили дальше. Быстро нёсся «Арго» по волнам моря. Вдруг послышался впереди отдалённый шум, всё яснее и громче, ближе…
Был похож этот шум на рев приближающейся бури, временами заглушаемый раскатами грома. Вот показались и Симплегадские скалы. Герои видели, как расходятся и снова со страшным грохотом ударяются друг о друга скалы. Море вокруг них клокотало, брызги высоко взлетали при каждом столкновении скал.
Симплегады, или Симплегадские скалы – в переводе с греч. «сталкивающиеся скалы» – находились, по представлению греков, при входе в Чёрное море.
Когда же вновь расходились скалы, то волны между ними неслись и кружились в неистовом водовороте.
Вспомнили герои советы Финея пустить вперёд голубя: если пролетит он между скалами, то и «Арго» проплывёт невредимым мимо Симплегад. Налегли на вёсла аргонавты.
Вот они уже у самых скал. С громом столкнулись скалы и опять разошлись. Выпустил тогда герой Эвфем голубя, и полетел он между скалами. Вот снова сомкнулись скалы с таким громом, что, казалось, дрогнуло небо. Солёные брызги обдали аргонавтов, а «Арго» закружился средь волн, словно подхваченный вихрем. Невредимым пролетел голубь, лишь кончик хвоста вырвали у него столкнувшиеся скалы. Радостно вскрикнули аргонавты и дружно налегли на вёсла.
Разошлись скалы. Громадная волна с пенистым гребнем подхватила «Арго» и бросила в пролив. Навстречу принеслась другая волна и откинула его назад. Волны кипели и клокотали кругом, гнулись вёсла. «Арго» трещал так, словно стонал от напора волн. Вот поднялась ещё волна, высокая, подобная горе, обрушилась на «Арго», и закружился он, как утлый челн. Тем временем скалы стали сближаться – казалось, гибель неминуема. Тогда явилась на помощь аргонавтам сама любимая дочь Зевса Афина Паллада.
Могучей рукой удержала она одну из скал, а другой с такой силой толкнула «Арго», что он стрелой вынесся из пролива, только конец руля раздробили сомкнувшиеся скалы. Снова разошлись скалы и остановились, навеки недвижимые, по сторонам пролива. Исполнилось веление рока, что только тогда будут недвижимы Симплегады, когда проплывёт между ними корабль.
Радовались аргонавты, что удалось избежать самой страшной опасности. Теперь они могли быть уверены, что счастливо окончат свой поход.
Долго плыли аргонавты вдоль берегов Эвксинского Понта.
Много стран миновали они, много видели народов. Наконец вдали показался остров. «Арго» быстро приближался к нему, недалёк был уже берег, когда вдруг с острова поднялась, сверкая в лучах солнца своими крыльями, большая птица. Пролетела она над «Арго» и уронила перо своё на одного из героев – Оилея.
Подобно стреле вонзилось перо в плечо Оилею, кровь полилась из раны, и выпало весло из рук раненого героя. Товарищи Оилея вынули перо из его раны. С удивлением смотрели аргонавты на перо – медное и острое, как стрела. Вот над островом взвилась другая птица и полетела к «Арго», но её уже ждал герой Клитий с луком в руках.
Пустил он в неё стрелу, и убитая птица упала в море. Увидев, что и эта птица покрыта медными перьями, поняли аргонавты, что это остров Аретиада, где живут птицы-стимфалиды. Амфидамант посоветовал героям надеть доспехи и прикрыться щитами. Прежде чем пристать к берегу, аргонавты стали кричать, ударять в щиты копьями и мечами. Громадной стаей взвились над островом птицы, высоко взлетели над «Арго», и посыпался на героев целый дождь перьев-стрел.
От этих стрел прикрылись герои щитами. Птицы же, описав круг над «Арго», вскоре скрылись далеко за горизонтом.
Аргонавты высадились на берег Аретиады и уже хотели расположиться на отдых, как навстречу им вышли четверо юношей. Были они страшно истощены, одежда лохмотьями висела на них, едва прикрывая тело. Это были сыновья Фрикса.
Они покинули Колхиду, чтобы вернуться в Орхомен, но по пути потерпели бурной ночью кораблекрушение, и только благодаря счастливой случайности волны выбросили их на Аретиаду, где и нашли их аргонавты. Герои обрадовались этой встрече, особенно Ясон: ведь юноши были ему родными. Накормили аргонавты юношей, дали им новые одежды и рассказали, что направляются в царство Эета за золотым руном.
Старший из юношей, Аргос, пообещал помогать аргонавтам, но предупредил их, что царь Эет, сын Гелиоса, могуч и жесток и никому не даёт пощады. Но ничто не могло удержать аргонавтов от выполнения раз принятого решения – добыть золотое руно.
На следующее утро аргонавты пустились в дальнейший путь. Долго плыли они. Наконец вдали, подобно тучам, собравшимся на горизонте, засинели вершины Кавказа. Теперь уже недалеко было и до Колхиды.
Быстро нёсся гонимый равномерными взмахами вёсел «Арго». Уже скрылось солнце, опустившись в море, побежали по волнам вечерние тени, когда высоко над «Арго» послышались взмахи крыльев. Это летел громадный орёл к той скале, к которой прикован был титан Прометей. Ветер поднялся на море от взмахов огромных крыльев орла. Скрылся он вдали, и вскоре издалека донеслись до аргонавтов тяжёлые стоны Прометея, заглушаемые временами ударами вёсел.
Недалёк уже берег. Вот и устье Фазиса. Аргонавты на вёслах поднялись вверх по течению и стали на якорь в заливе реки, заросшем густым камышом. Ясон совершил благодарственное возлияние богам и призвал богов Колхиды и души умерших героев помочь ему в его опасном деле. Спокойно уснули герои на «Арго». Цель их была достигнута: они в Колхиде, у столицы царя Эета, – но много ещё опасностей предстояло им впереди.
Когда аргонавты прибыли в Колхиду, великая богиня Гера и богиня Афина советовались на высоком Олимпе, как помочь Ясону добыть золотое руно.
Наконец решили богини идти к богине любви Афродите и просить её, чтобы повелела сыну своему Эроту пронзить золотой стрелой сердце Медеи, дочери Эета, и внушить ей любовь к Ясону.
Знали богини, что одна лишь волшебница Медея может помочь Ясону в его опасном подвиге.
Когда обе богини пришли к Афродите, та была дома одна, сидела на богатом золотом троне и золотым гребнем расчёсывала свои пышные кудри. Увидав вошедших богинь, Афродита встала им навстречу и ласково приветствовала. Усадив богинь на золотые скамьи, выкованные самим Гефестом, спросила богиня любви о причине их прихода. Богини рассказали ей, как хотят помочь герою Ясону, и просили, чтобы велела Эроту пронзить сердце Медеи.
Согласилась Афродита.
Простились богини с Афродитой, а она пошла искать своего шаловливого сына. Эрот в это время играл с Ганимедом в кости. Обыграл хитрый Эрот простодушного Ганимеда и принялся громко над ним смеяться. В это время подошла к ним Афродита, обняла сына и сказала:
– Послушай, шалун. Я хочу поручить тебе одно дело. Возьми скорей твой лук и стрелы и лети на землю. Там, в Колхиде, пронзи стрелой сердце дочери царя Эета Медеи, пусть полюбит она героя Ясона. Если ты исполнишь это, я подарю тебе ту игрушку, которую некогда сделала Адрастея для маленького Зевса. Только лети сейчас же, это нужно сделать скорее.
Эрот попросил мать дать ему игрушку сейчас же, но та, зная хитрого мальчика, не согласилась, пока не исполнит её поручение. Убедившись, что ничего ему не получить от матери заранее, Эрот схватил свой лук и стрелы и быстро помчался с высокого Олимпа на землю, в Колхиду, сверкая в лучах солнца своими золотыми крыльями.
Рано утром проснулись аргонавты и на совете решили, что Ясон должен идти с сыновьями Фрикса к царю Эету и просить его отдать руно аргонавтам. Если же откажет гордый царь, то только тогда прибегнуть к силе.
С посохом мира отправился Ясон во дворец к Эету. Густым облаком покрыла Ясона и его спутников богиня Гера, чтобы не оскорбили жители Колхиды героев. Когда герои почти дошли до цели, расступилось облако, и они увидели дворец Эета. Величествен был этот дворец. Высоки были его стены с множеством башен, уходящих в небо. Широкие ворота были украшены мрамором, ряды белых колонн сверкали на солнце, образуя портик.
Всё, что было во дворце Эета, всё богатое убранство, сделал ему Гефест в благодарность за то, что отец Эета, бог солнца Гелиос, умчал изнемогавшего в битве с гигантами Гефеста с флегрейских полей в своей золотой колеснице.
Много чертогов окружало двор. В самом роскошном жил царь Эет со своей женой, в другом – его сын Абсирт; за красоту прозвали колхидцы Абсирта Фаэтоном (сияющим). В остальных же чертогах жила дочь Эета Халкиопа, жена умершего Фрикса, и младшая дочь Эета Медея, великая волшебница, служительница богини Гекаты.
Когда Ясон со своими спутниками вошёл во двор у дворца Эета, из своих чертогов вышла Медея, собираясь навестить Халкиопу. Вскрикнула от изумления Медея, увидав чужеземцев. На крик её вышла Халкиопа и увидала своих сыновей, с которыми не думала больше увидаться. Радуясь их возвращению, подбежала к ним Халкиопа и стала обнимать их, целовать. Вышедший на шум Эет позвал чужеземцев к себе во дворец и велел приготовить слугам роскошный пир.
В то время когда Ясон обменивался приветствиями с Эетом, с высокого Олимпа спустился на своих золотых крыльях Эрот. Спрятавшись за колонной, натянул он тетиву своего лука и вынул золотую стрелу. Затем, невидимый для всех, Эрот встал за спиной Ясона и пустил свою стрелу прямо в сердце Медеи. Пронзила стрела её сердце, и сразу почувствовала она любовь к Ясону.
Ясон пошёл со своими спутниками во дворец Эета. Там пригласил их царь Колхиды возлечь за пиршественный стол. Во время пира Аргос рассказал Эету о том, как потерпел со своими братьями кораблекрушение, как выбросили их бурные волны на остров Аретиаду и как нашли их там, умирающих от голода, аргонавты.
Сказал также Аргос, зачем приехал Ясон с героями в Колхиду. Едва услыхал Эет, что Ясон хочет добыть золотое руно, как гневом сверкнули его очи и грозно сдвинул он брови. Не верит Эет, что за золотым руном приплыли герои, думает: уж не завладеть ли властью над всей Колхидой замыслили сыновья Фрикса и с этой целью привели с собой греческих героев? Принялся Эет осыпать упрёками Ясона, грозить ему казнью и гнать из дворца. Готовы были уже слететь гневные речи с уст Теламона в ответ на угрозы царя, но Ясон остановил его и стал успокаивать Эета, уверяя, что лишь за руном приплыли они в Колхиду. Пообещал он царю сослужить любую службу, исполнить любое поручение, если в награду отдаст ему золотое руно. Задумался
Эет, потом, решив погубить Ясона, сказал:
– Хорошо, ты получишь руно, но раньше исполни моё поручение: распаши поле, посвящённое Аресу, моим железным плугом, а в плуг запряги медноногих, дышащих огнём быков; засей это поле зубами дракона, а когда вырастут из них закованные в броню воины, сразись с ними и перебей их. Если исполнишь ты это, получишь руно.
Ясон не сразу ответил Эету, наконец промолвил:
– Я согласен, Эет, но и ты исполни данное обещание, ведь знаешь, что я не могу отказаться от выполнения твоего поручения, раз уже волей судеб прибыл я сюда, в Колхиду.
Сказав это, ушёл Ясон со своими спутниками.
Ясон, когда вернулся на «Арго», рассказал своим товарищам, что произошло во дворце Эета и какое поручение дал ему царь. Задумались аргонавты: как быть им, как выполнить поручение Эета?
Наконец сказал Аргос:
– Друзья, во дворце Эета живёт дочь его, Медея. Она великая волшебница и одна лишь может помочь нам. Я пойду просить мою мать убедить Медею оказать вам помощь. Если поможет Медея, то никакие опасности не будут нам страшны.
Едва сказал это Аргос, как над «Арго» пронёсся белый голубь, преследуемый коршуном. Голубь подлетел к Ясону и укрылся в складках его плаща, а коршун упал на «Арго».
– Это счастливое знамение богов! – воскликнул прорицатель Мопс. – Сами боги велят нам просить помощи у Медеи. Смотрите, птица, посвящённая Афродите, спаслась на груди у Ясона! Вспомните, что говорил Финей. Разве не советовал он нам молить о помощи Афродиту? Молите же богиню: она поможет нам. Пусть скорей идёт Аргос к матери, и она убедит Медею оказать нам помощь.
Послушались вещего Мопса аргонавты: принесли жертву Афродите, и Аргос быстро направился во дворец Эета, к своей матери.
Между тем Эет собрал на площади всех колхидцев, сказал народу о прибытии чужеземцев и повелел сторожить «Арго», чтобы никто из аргонавтов не мог спастись бегством.
Эет решил сжечь «Арго» со всеми героями, после того как погибнет Ясон на поле, посвящённом Аресу, а сыновей Фрикса подвергнуть мучительной казни.
Наступила ночь. Погрузилась в сон столица Эета. Покой воцарился всюду, нет его лишь в чертогах Медеи. Над её головой вереницей витали сны один тревожней другого. То снится Медее, что Ясон борется с быками, а наградой за победу должна служить герою сама Медея, а то, что она сама вступает в борьбу с дышащими пламенем быками и легко побеждает их. То видит она, как отказывают родители отдать её в жёны Ясону, – ведь не он победил быков.
Разгорелся между Ясоном и Эетом спор, и сама Медея должна разрешить его. Когда же решила она спор в пользу Ясона, то разгневала отца своего и грозно закричал он на неё. Проснулась вся в слезах Медея, хотела было бежать к Халкиопе, но постыдилась. Три раза уже бралась она за ручку двери, но каждый раз возвращалась назад. Упала на ложе Медея и зарыдала. Услыхала одна из рабынь её рыдания и сказала об этом Халкиопе. Та тут же поспешила к сестре и увидела, что та лежит, рыдая, на своём ложе.
– О, сестра моя, – воскликнула Халкиопа, – о чём ты плачешь? Уж не об участи ли моих сыновей льёшь слёзы? Не узнала ли ты, что хочет погубить их наш отец?
Ни слова не промолвила Медея в ответ Халкиопе, ведь не о её сыновьях плакала она, но наконец сказала:
– Зловещие сны снились мне, сестра. Гибель грозит твоим сыновьям и чужестранцу, с которым они вернулись. О, если бы боги дали мне сил помочь им!
Содрогнулась Халкиопа от ужаса, услыхав слова Медеи, и, обняв её, стала молить о помощи. И сказала Медея Халкиопе:
– Слушай, сестра, я помогу чужестранцу. Пусть придёт он утром в храм Гекаты, я дам ему талисман, который поможет ему совершить подвиг. Обещай мне только хранить всё в тайне, иначе погубит всех нас отец.
Ушла Халкиопа. Медея осталась одна. Противоположные чувства боролись у неё в груди. То боялась она идти против воли отца, то снова решалась помочь Ясону, которого так полюбила.
Она даже хотела покончить с собой, приняв яд.
Медея уже достала ларец с ядом, открыла его, но богиня Гера внушила ей неудержимую жажду жизни. Оттолкнула Медея ларец с ядом, забыла все свои сомнения, лишь о Ясоне думала, вот и решила ему помочь.
Лишь только занялась заря и розовым светом стали окрашиваться далёкие снежные вершины Кавказа, как пришёл Аргос к аргонавтам и сообщил, что Медея согласилась помочь Ясону и просит его прийти в храм Гекаты. Когда взошло солнце, Ясон отправился с Аргосом и прорицателем Мопсом к храму Гекаты. Богиня Гера сделала Ясона столь прекрасным, что даже аргонавты залюбовались, глядя на него.
Медея же между тем, встав рано утром, достала ларец с волшебными снадобьями и вынула из него мазь, которая называлась «масло Прометея». Она была приготовлена из сока корней растения, выросшего из крови Прометея. Всякий, кто натирался этой мазью, становился неуязвимым ни для железа, ни для меди, ни для огня; непоборимую силу приобретал он и на день становился непобедимым. Эту-то мазь решила Медея дать Ясону. Позвала она рабынь и поехала в храм Гекаты. Радостно было у неё на сердце, забыла она все свои тревоги и думала лишь о свидании с Ясоном.
Вот и храм Гекаты. Вошла в него Медея. Ясона ещё не было. Скоро пришёл и Ясон. Взглянула на него Медея, и сильно забилось сердце в груди её. Не может вымолвить слова Медея.
Долго стояли молча Ясон и Медея; наконец прервал молчание герой. Взял он за руку Медею и сказал:
– Прекрасная дева, зачем опустила ты в землю очи? Зачем боишься меня? Неужели ты думаешь, что я таю злой умысел? Нет, не со злыми намерениями пришёл я сюда. Я пришёл молить тебя о защите. Только скажи мне правду: помни, что лжи не потерпит в святилище своём Геката, не потерпит её и Зевс, защитник всех молящих о помощи. Скажи, поможешь ли ты мне? Если поможешь, то прославят твоё имя по всей Греции великие герои, пришедшие со мной сюда, в Колхиду. Вспомни, как велика слава дочери Миноса Ариадны, что помогла великому Тесею.
Молчала Медея и лишь смотрела на Ясона глазами, полными любви, прекрасная в своём смущении. Трепетной рукой достала она приготовленную волшебную мазь из-за пояса и подала её Ясону. Чуть слышным голосом Медея сказала ему:– Слушай, Ясон, вот в чём будет заключаться моя помощь: ночью омойся ты в реке; надев чёрные одежды, вырой глубокую яму на берегу и над ней принеси Гекате в жертву чёрную овцу, облив ёе медом. Потом иди на корабль твой, но смотри – не оборачивайся. Услышишь голоса и яростный лай собак, но иди прямо и не бойся. Когда же наступит утро, намажь своё тело, копьё, щит и меч этой мазью. Неодолимую силу даст тебе мазь, и выполнишь ты поручение Эета. Помни только: когда вырастут из земли воины, брось в них камень. Они начнут сражаться друг с другом, тогда и напади на них.
Возьми же мазь: с её помощью ты добудешь руно. Вези тогда руно куда хочешь.
Умолкла Медея: печально затуманились её очи от одной мысли о разлуке с Ясоном, – и, опустив голову, стояла, полная грусти, наконец, промолвила:
– Когда уедешь к себе на родину, Ясон, не забывай меня, хоть изредка вспоминай – ведь я же спасла тебя.
Спросила Медея, откуда родом возлюбленный, и Ясон рассказал ей об Иолке, о цветущей долине, где стоит он. Стал звать он Медею поехать с ним в Грецию. Обещал ей великий почёт, обещал, что будут чтить её, как богиню, в Иолке.– О, если бы согласился Эет заключить со мной союз дружбы! – воскликнул Ясон. – О, если бы отпустил он тебя со мной на мою родину!
– Нет, не бывать этому, – со вздохом, полным скорби, сказала Медея. – Суров и неумолим мой отец. Возвращайся один на родину, только не забывай меня. О, как была бы я рада, если бы буйный ветер отнёс меня на крыльях своих в Иолк, чтобы могла я напомнить тебе о себе, когда ты забудешь меня, когда забудешь, что я спасла тебя.
Слёзы навернулись на глаза Медеи. Смотрит на неё Ясон, и овладевает им любовь. Молит он её тайно покинуть дом отца и бежать с ним в Иолк. Готова покинуть Колхиду Медея: разлука с Ясоном пугает её, боится она, что не перенести ей этой разлуки. Плачет Медея от одной мысли о разлуке с Ясоном. Гера внушила ей желание следовать всюду за Ясоном. Хочет богиня, чтобы поехала в Иолк Медея, задумав с её помощью погубить ненавистного ей Пелия.
Пообещал ей Ясон прийти опять в храм Гекаты, чтобы ещё раз встретиться с ней и решить, что им делать. Простилась Медея с Ясоном и весело поехала домой на своей колеснице, зная, что любит её Ясон.
Наступила ночь. Облачившись в чёрные одежды, Ясон пошёл на берег Фасиса и там в глухую полночь омылся в его быстрых волнах. Затем вырыл он глубокую яму и принёс над ней, как и велела Медея, жертву Гекате. Лишь только жертва была принесена, как содрогнулась земля и появилась великая Геката с дымящимися факелами в руках. Страшные чудовища и изрыгающие огонь драконы окружали богиню, лаяли и выли вокруг неё ужасные адские псы. Окрестные нимфы с громким криком бежали, завидев Гекату. Ужас объял Ясона, но, помня слова Медеи, не оборачиваясь, шёл он к «Арго», где ждали его друзья.
Лишь только наступило утро, как послали аргонавты Теламона и Мелеагра за зубами дракона к Эету. Дал им царь зубы убитого Кадмом дракона и стал собираться на поле Ареса, чтобы посмотреть, как выполнит Ясон его поручение. Надел Эет свои доспехи, покрыл голову шлемом, сиявшим подобно солнцу, взял в руки копьё и щит, которые были по своей тяжести впору только Гераклу, и взошёл на колесницу, которой правил сын его Абсирт. Собрались и аргонавты отправиться на поле Ареса.
Ясон сначала натёр волшебной мазью копьё, меч и щит, а затем натёрся и сам, тотчас ощутив страшную силу во всём теле. Словно стальными стали его мускулы, тело – будто выкованным из железа.
Когда аргонавты на своём быстром «Арго» приплыли к полю Ареса, Эет уже ждал их, а кругом поля по склонам гор толпились колхидцы. Ясон сошёл на берег, сверкая, как лучезарная звезда, своими доспехами, и сразу отправился в поле. Там забрал он железный плуг и медное ярмо и, прикрывшись щитом, пошёл отыскивать извергающих огонь быков. Вдруг оба быка выскочили из пещеры и с неистовым рёвом бросились на героя, клубы огня вылетали у них из пастей.
Прикрывшись щитом, ждал их герой. Вот налетели на него быки и со страшной силой ударили рогами в щит. Ни один человек не выдержал бы такого удара, но незыблемо, словно скала, стоял Ясон. Ещё и ещё налетали с рёвом на него быки, вздымая клубы пыли. Одного за другим схватил Ясон могучими руками быков за рога и привлёк к плугу. Стали вырываться быки, палить Ясона огнём, но невредим он и не могут освободиться из рук его яростные быки.
С помощью Кастора и Полидевка запряг их в плуг Ясон и, погоняя копьём, вспахал всё поле Ареса и засеял зубами дракона. Окончив посев, выпряг быков Ясон, грозно прикрикнул на них и ударил своим копьём. Как бешеные помчались быки и скрылись в глубокой пещере. Часть работы была закончена – теперь нужно ждать, когда вырастут на поле воины.
Пошёл на берег Фазиса Ясон, зачерпнул шлемом воды утолить жажду. Но недолог был его отдых. Вот на поле одно за другим стали вылезать из земли острия копий, и вскоре покрылось оно медной щетиной. Тут же словно зашевелилась земля, и из неё показались шлемы и головы воинов. Вот уже и не видно поля – сплошь воины в сверкающих доспехах.
Помня слова Медеи, схватил Ясон громадный камень, который не под силу было бы сдвинуть и четырём сильнейшим героям, поднял одной рукой и бросил далеко в толпу рождённых из зубов дракона воинов. Схватились за оружие воины, и началась между ними кровавая битва. Тогда бросился с мечом на них Ясон и стал одного за другим поражать, так что вскоре всё поле было усеяно убитыми. Никого не осталось в живых, все пали от могучей руки Ясона.
Лежали они, подобно срезанным острым серпом колосьям, на плодородной земле. Окончен был подвиг.
С изумлением глядел на Ясона Эет, дивясь его нечеловеческой силе. Грозно сдвинул царь брови, гнев сверкал в его очах. Не промолвив ни слова, помчался он на своей колеснице в город, думая лишь об одном – как погубить дивного чужестранца. Ясон же, вернувшись на «Арго», присоединился к друзьям, славившим его великий подвиг.
Вернувшись во дворец, Эет созвал на совет знатнейших жителей Колхиды. Далеко за полночь советовался с ними царь о том, как погубить аргонавтов. Эет догадывался, что лишь с помощью Медеи мог Ясон совершить подвиг. Чувствовала Медея, что грозит великая опасность и ей, и Ясону. Она не могла найти покоя в своих пышных чертогах.
Сон бежал от её глаз. Встала она ночью со своего ложа и тихо покинула дворец Эета. Тропинками, известными лишь ей одной, пошла она к берегу Фасиса, туда, где пылал яркий костёр, разведённый аргонавтами. Подойдя ближе, позвала она Ясона и младшего сына Фрикса Фронтиса. Медея сказала Ясону, какие злые предчувствия тревожат её, и убедила его немедленно идти с ней за руном. Ясон надёл свои доспехи и пошёл в священную рощу Ареса.
Всё кругом окутано было тьмой, лишь в роще сверкало золотым блеском руно, висевшее на священном дереве. Когда Медея и Ясон вошли в рощу, поднялся страшный дракон, извергая пламя, но призвала Медея могучего бога сна Гипноса, стала шептать страшные заклинания и лить на землю волшебные зелья.
Упал на землю дракон, с трудом поднимает ослабевшую голову, но окропила его Медея снотворным зельем, закрылась пасть его, сомкнулись сверкающие огнём глаза, и, охваченный сном, растянулся он у дерева, на котором висело золотое руно. Ясон снял руно и поспешил вернуться на «Арго».
В удивлении толпились герои вокруг Ясона и Медеи, рассматривая золотое руно, но медлить было некогда: следовало покинуть Колхиду прежде, чем узнает Эет о похищении руна. Обрубил Ясон канаты, которыми привязан был «Арго» к берегу, схватились за вёсла герои, и как стрела помчался «Арго» вниз по течению Фасиса, к морю. Вот и море. Налегают на вёсла герои, птицей несётся по волнам «Арго», всё дальше и дальше Колхида.
Рано утром узнал Эет о похищении золотого руна и о том, что Медея бежала вместе с аргонавтами, и пришёл в неистовый гнев. Созвал он колхидцев на берег моря, но далеко уже «Арго», не видно его среди волн моря. Повелел Эет собираться в погоню колхидцам, пригрозив смертью, если не настигнут они аргонавтов. Спустили колхидцы корабли на воду и с сыном Эета Абсиртом во главе пустились в погоню за аргонавтами.
Когда «Арго» вышел в открытое море, подул попутный ветер. Герои распустили паруса, и «Арго» быстро понёсся по волнам Эвксинского Понта. Три дня плыли герои. Наконец вдали показались берега Скифии. Аргонавты решили плыть вверх по течению Истра, чтобы потом спуститься по одному из его рукавов в Адриатическое море (греки, плохо знакомые с географией Европы, думали, что Истр - современный Дунай - сообщается особым рукавом с Адриатическим морем).
Приплыв к устью Истра, увидели аргонавты огромное войско колхидцев, которые приплыли туда на своих кораблях кратчайшим путём. Поняли герои, что слишком их мало, чтобы решиться на битву с тысячами прекрасно вооружённых воинственных колхидцев, и решили прибегнуть к хитрости.
Аргонавты вступили в переговоры с предводителем вражеского войска Абсиртом и пообещали ему заключить Медею в храме и выдать, если царь соседнего города решит, что она должна возвратиться в Колхиду. Золотое же руно должно было остаться у аргонавтов, так как Ясон исполнил точно подвиг, за который Эет обещал ему выдать руно. Но все эти переговоры велись лишь для того, чтобы выиграть время.
Медея же обещала Ясону заманить Абсирта на один из островов в храм.
Послал Ясон к Абсирту, будто бы от Медеи, богатые дары и велел просить его прийти в уединённый храм, чтобы увидеться там с Медеей.
Абсирт пришёл в храм, но лишь показался в дверях храма, как бросился на него с обнажённым мечом Ясон, и пал Абсирт на землю, поражённый насмерть.
Ужасное злодеяние совершили Ясон и Медея: убили безоружного Абсирта в храме, и, разрубив на куски тело, бросил его Ясон в волны Истра.
В ужас пришли колхидцы и бросились собирать части тела своего предводителя, аргонавты же быстро поплыли вверх по Истру.
Долго плыли аргонавты, наконец спустились по рукаву Истра в Адриатическое море, к берегам Иллирии. Там поднялась ужасная буря. Как горы, вздымались покрытые пеной валы. Ветры, словно сорвавшись с цепей, носились над морем и рвали парус с «Арго». Стонал «Арго» под напором волн, гнулись его борта, ломались вёсла в руках могучих гребцов.
Как щепку носили волны корабль, и гибель грозила аргонавтам. Тогда раздался голос с кормы, а исходил он из вставленного в корму «Арго» куска священного дуба, росшего в Додоне. Голос повелел аргонавтам ехать к волшебнице Кирке, чтобы очистила Ясона и Медею от осквернившего их убийства Абсирта. Лишь только повернули аргонавты «Арго» на север, как стихла буря, и поняли все, что это воля богов.
Через Эридан и потом по Родану спустились аргонавты в Тирренское море, долго плыли по нему, пока наконец не причалили к волшебному острову Кирки, сестры Эета, чтобы очистила Медею и Ясона от скверны убийства.
Кирка принесла жертву Зевсу, облила руки Ясона жертвенной кровью и попросила у алтаря эриний не преследовать гневом своим убийц. Не отказала Кирка и Медее в очищении от страшного злодеяния, так как по блеску её глаз узнала волшебница, что Медея, как и сама она, происходит из рода бога солнца Гелиоса.
Отправились аргонавты в дальнейший путь. Много ещё пришлось преодолеть им опасностей. Проплыли они между Сциллой и Харибдой, где ждала бы их верная гибель, если бы не помогла им великая жена Зевса Гера, а также мимо острова сирен, манящее пение которых влекло непобедимой силой, но певец Орфей ударил по струнам золотой кифары и песнь его победила чары песен сирен.
Наконец приплыли аргонавты к Планктам, узкому проливу, над которым сводом подымались громадные скалы.
Море билось между скалами, волны кружились под сводом в страшном водовороте, временами взлетая до самого верха свода.
Даже голуби, приносившие Зевсу амброзию, не пролетали невредимыми под этим сводом, и каждый день погибал один из них. Но и тут помогла аргонавтам Гера: упросила Амфитриту смирить волны у Планкт, и аргонавты невредимо миновали их.
После долгого пути аргонавты прибыли к острову феаков. Там радушно принял их царь Алкиной. Собрались они отдохнуть от опасностей пути, но не пробыли и дня у феакийцев, как появился у острова флот колхидцев и потребовали они выдать им Медею. Начался бы кровавый бой, если бы Алкиной не разнял врагов, рассудив, что Медея должна быть выдана колхидцам лишь в том случае, если она не жена Ясона.
Ночью жена Алкиноя Арета послала вестника к Ясону, чтобы сообщил о решении Алкиноя. Той же ночью были совершены свадебные обряды, и на следующий день Ясон торжественно объявил собравшимся феакийцам и колхидцам, что Медея – его жена. Решил тогда Алкиной, что Медея должна остаться с мужем, и пришлось колхидцам вернуться к Эету, так и не завладев ею.
Отдохнув у гостеприимных феакийцев, отправились дальше аргонавты. Долго плыли они благополучно. Вот уже показались в голубой дали моря берега Пелопоннеса, как вдруг поднялся страшный вихрь и помчал «Арго» в море. Долго несло корабль по безбрежным просторам, пока, наконец, не выкинуло на пустынный берег. Глубоко завяз «Арго» в тине залива, сплошь затянутого водорослями. Отчаяние охватило аргонавтов. Кормчий Линкей, опустив голову, сидел на корме, потеряв надежду на возвращение в Грецию. Аргонавты, печальные, бродили по берегу, словно утратив все силы, всё мужество.
Все видели перед лицом своим гибель, но пришли на помощь Ясону нимфы, открыв, что занесло «Арго» в Ливию (так греки называли берег Африки к западу от Египта) и что аргонавты должны на плечах перенести корабль через Ливийскую пустыню, подняв его из ила тогда, когда Амфитрита выпряжет коней из своей колесницы.
Но беда в том, что не знали аргонавты, когда это происходит. Вдруг увидели они, как из моря выбежал белоснежный конь и быстро помчался через пустыню. Поняли аргонавты, что это конь Амфитриты, подняли «Арго» на плечи и понесли через пустыню, изнемогая от жары и жажды. Через двенадцать дней наконец достигли они страны гесперид, и те указали им источник, выбитый из скалы Гераклом.
Герои утолили жажду, запаслись водой и отправились в путь на родину, но никак не могли найти выхода в море из озера Тритона, где находились.
По совету Орфея посвятили они богу озера треножник. Появился тогда перед аргонавтами прекрасный юноша, подал герою Эвфему комок земли как знак гостеприимства и указал аргонавтам выход в море. Принесли аргонавты в жертву барана, в тот же миг появился сам бог Тритон и повел «Арго» мимо белых скал, через водоворот в открытое море.
Из озера Тритона аргонавты приплыли к острову Крит и хотели запастись водой для дальнейшего плавания, но не допускал их на берег медный исполин Талос, подаренный Миносу самим громовержцем Зевсом.
Охраняя владения Миноса, обегал Талос весь остров, но Медея своими чарами усыпила его. Рухнул Талос на землю, и выпал у него медный гвоздь, замыкавший единственную жилу, по которой текла кровь. Подобная расплавленному свинцу, кровь Талоса хлынула на землю, и умер исполин. Аргонавты могли теперь беспрепятственно пристать к берегу и запастись водой.
По пути от Крита к Греции герой Эвфем уронил комок земли, данный ему Тритоном, в море, и из этой глыбы образовался остров, названный аргонавтами Каллистой. Этот остров впоследствии заселили потомки Эвфема, и стал он называться Ферой (современный остров Санторини).
После этого буря застигла аргонавтов в море.
Тёмной ночью разбушевалась буря. Аргонавты боялись ежеминутно натолкнуться на подводный камень или разбиться о прибрежные скалы.
Вдруг ярким светом вспыхнула над морем золотая стрела и озарила всё кругом, за ней блеснула другая, третья.
Это бог Аполлон озарял своими стрелами путь аргонавтам. Они пристали к острову Анафа (современный остров Анафи) и переждали бурю. Утихла наконец буря, успокоились волны моря, и подул попутный ветер. «Арго» спокойно понёсся по лазури моря, больше не встречая никаких препятствий на своём пути, и вскоре прибыли аргонавты в желанную гавань Иолка.
По прибытии принесли они богатую жертву богам, помогавшим им во время опасного плавания. Ликовали все в Иолке и праздновали возвращение аргонавтов, славили великих героев и вождя их Ясона, добывшего золотое руно.
Коварный Пелий не сдержал слова и не вернул Ясону власть его предков. Затаил Ясон обиду и решил жестоко отомстить Пелию. И здесь пришла ему на помощь Медея. Вскоре представился и случай для мести. Престарелый отец Ясона Эсон, узнав, что Медея – великая волшебница, захотел, чтобы вернула она ему молодость. Сам Ясон просил Медею сделать отца его моложе.
Обещала исполнить эту просьбу Медея, если только поможет ей Геката.
Когда наступило полнолуние, в полночь вышла Медея из дома в тёмных одеждах, босая, с распущенными волосами. Всё кругом было погружено в глубокий сон, всюду царила немая тишина. Молча шла Медея, залитая светом луны, наконец остановилась там, где сходятся три дороги, подняла руки и трижды громко воскликнула.
После этого опустилась она на колени и стала шептать заклинания. Она заклинала ночь, небесные светила, луну, землю, ветры, горы и реки. Она призывала явиться ей богов лесов и ночи. Она молила великую Гекату услышать её и помочь ей. Услыхала ёе Геката, и появилась пред Медеей колесница, запряжённая крылатыми драконами.
Девять дней и девять ночей собирала Медея на этой колеснице волшебные травы и коренья в горах, в лесах, по берегам рек и моря. Когда же вернулась она к дому Эсона, то поставила два алтаря: один – Гекате, другой – богине молодости. Вырыла она перед алтарями две ямы и над ними принесла в жертву мрачной богине тьмы и колдовства Гекате чёрных овец, совершая ей возлияния мёдом и молоком.
Призывала Медея подземных богов Аида и Персефону и молила их не отнимать у старого Эсона жизнь. Потом велела она привести Эсона, чарами своими усыпила его и положила на волшебные травы. В медный котёл опустила Медея волшебное зелье, а когда вскипело оно и покрылось белой пеной, помешала сухой веткой векового дерева.
Тотчас зазеленела ветка, покрылась листьями, и появились на ней зелёные плоды. Всюду, куда бы ни капала пена зелья, вырастали цветы и травы. Увидав, что зелье поспело, Медея мечом перерезала старику Эсону горло и, выпустив его старую кровь, через широкую рану влила ему в жилы волшебное зелье. И – о чудо! – волосы старика, прежде белые как снег, потемнели, пропали морщины и старческая худоба, на щеках появился румянец. Проснулся Эсон и вновь ощутил себя молодым, сильным и бодрым.
После того как удалось вернуть молодость Эсону, Медея решилась, составив коварный план, отомстить старому Пелию за то, что обманул Ясона и не вернул ему власть над Иолком.
Медея уговорила дочерей Пелия убедить отца вернуть ему молодость, а чтобы ещё сильнее уверовали они в её чары, привела барана, заколола и бросила в котёл с зельем. Через мгновение вместо заколотого барана выпрыгнул из котла резвый ягнёнок. Подивились дочери Пелия этому чуду и согласились попытаться вернуть отцу молодость.
Медея приготовила зелье, но не такое, как для старого Эсона. Не было в нём волшебной силы. Усыпила Медея своими заклинаниями Пелия, привела в его спальню дочерей и велела им перерезать отцу горло. Но не решались дочери.
– Малодушные! – воскликнула тогда Медея. – Скорей обнажите же меч, выпустите из жил отца вашего его старую кровь, а я волью ему молодую.
После долгих колебаний всё же решились, наконец, дочери Пелия и, отвернувшись, одна за другой стали наносить отцу удары мечом. Проснулся Пелий, смертельно раненный, приподнялся на ложе и, простирая слабеющие руки к дочерям, со стоном воскликнул:
– О, дочери, что делаете вы! Что заставило вас поднять руку на отца?
Опустились от ужаса руки у обеих девушек. Бледные стоят они, сознание покидает их. Медея же подбежала к ложу Пелия, вонзила ему в горло свой нож, разрезала тело его на куски и бросила в кипящий котёл. Появилась в спальне колесница, запряжённая крылатыми драконами, и на ней скрылась Медея с глаз обезумевших от ужаса дочерей Пелия.
Сын Пелия Адраст устроил пышные похороны отцу, а после похорон – игры в честь погибшего, и в них приняли участие величайшие герои Греции. Судьёй на играх был сам Гермес. Кастор, Полидевк и Эвфем состязались в беге на колесницах, Адмет и Мопс – в кулачном бою, Атлант с Пелеем – в борьбе. В беге всех победил Ификл.
Но не удалось Ясону получить власть над Иолком: Адраст не позволил. Был изгнан он за убийство женой его Медеей Пелия, и пришлось удалиться им в Коринф.
После убийства Пелия изгнанные из Иолка Ясон и Медея поселились у царя Креонта в Коринфе. Два сына родились у Медеи. Казалось, счастливы должны были быть даже и на чужбине Ясон и Медея, но судьба не сулила счастья ни ему, ни ей. Ясон, пленившись красотой дочери Креонта Главки, изменил клятвам, данным в Колхиде Медее ещё тогда, когда получил от неё волшебную мазь; изменил той, с помощью которой совершил великий подвиг.
Он решил жениться на Главке, и царь Креонт согласился отдать свою дочь в жены знаменитому герою.
Когда Медея узнала об измене Ясона, отчаяние овладело ею.
По-прежнему любила она Ясона. Словно обратившись в бездушный камень, сидела Медея, погружённая в печаль: не ела, не пила, не слушала слов утешения, – но понемногу овладевал ею неистовый гнев, не мог смириться её неукротимый дух. Разве могла снести она, дочь царя Колхиды, сына лучезарного Гелиоса, чтобы восторжествовали над ней враги её, чтобы издевались над ней! Нет, страшна в гневе Медея, месть её должна быть ужасна по своей жестокости.
Медея отомстит и Ясону, и Главке, и отцу её Креонту!
Всё клянет Медея в неистовом гневе: и детей своих, и Ясона. Страдает Медея и молит богов, чтобы отняли сразу они у неё жизнь ударом молнии. Что, кроме мести, осталось ей в жизни? Смерть зовёт Медея, чтобы кончились её мучения: только смерть освободит её от горя. За что так жестоко поступил с ней Ясон, с ней, которая спасла его, помогла, усыпив дракона, добыть золотое руно, которая ради его спасения заманила в засаду своего брата, потом убила Пелия? Призывает Медея Зевса и богиню правосудия Фемиду быть свидетелями того, как несправедливо поступил с ней Ясон, и всё сильней и сильней в ней желание отомстить Ясону.
Но вот приходит Креонт и объявляет Медее, чтобы немедленно покинула Коринф. Боится Медеи Креонт, потому что знает, как страшна она в гневе, знает, как могущественны её чары: ведь она может погубить и дочь его, и его самого.
Медея же, чтобы выиграть время для мести, делает вид, что подчиняется Креонту, что признаёт его право изгнать её, но просит его лишь об одном – разрешить ей остаться ещё на один день в Коринфе. Согласился Креонт, не подозревая, что этим сам обрёк себя на гибель, но предупредил Медею, что предаст казни и её, и сыновей, если застанут её лучи восходящего солнца в Коринфе.
Медея знала, что ей нечего бояться: скорее погибнет сам Креонт – недаром клялась она бледноликой богиней Селеной и покровительницей Гекатой погубить своих врагов. Нет, не она, а они не избегнут казни. Неужели станет она, внучка бога Гелиоса, посмешищем потомков Сизифа и невесты Ясона!
Напрасно говорил Медее Ясон, что женится на Главке для её блага и для блага детей, что сыновья его найдут опору в своих будущих братьях, если пошлют ему боги детей от нового брака. Медея, не в силах поверить в искренность слов Ясона, не хочет его слушать, упрекает в измене и грозит гневом богов. Теперь ненавистен ей Ясон, которого когда-то она так любила, для которого забыла отца, мать, брата и родину. Разгневанный, уходит Ясон, а вслед ему несутся насмешки и угрозы Медеи.
В это время приходит в Коринф, по пути из Дельф в Троисену (город в Арголиде на Пелопоннесе), Эгей, царь Афин. Дружелюбно приветствует он Медею и спрашивает, чем опечалена она. Рассказывает о своём горе Медея и молит царя Афин дать ей, изгнаннице, забытой мужем, приют в Афинах. Она обещает Эгею помочь своими чарами, обещает, что будет он иметь многочисленное потомство, не останется бездетным, как до сих пор, лишь только бы дал ей приют.
Пообещав дать приют Медее, Эгей клянется богиней земли Геей, Гелиосом, дедом Медеи, всеми богами Олимпа не выдавать её врагам. Лишь одно условие ставит он Медее: она сама, без его помощи, должна прийти в Афины, так как не хочет Эгей ссориться с царём Коринфа.
Обеспечив себе приют, Медея приступает к выполнению задуманной мести и решается не только погубить Креонта и дочь его Главку, но и убить своих детей, детей Ясона. Она посылает свою служанку за Ясоном, и тот приходит. Покорной притворяется Медея, делая вид, что примирилась со своей судьбой и с решением мужа, и просит лишь об одном: чтоб убедил он Креонта оставить в Коринфе её сыновей. Приходят и дети. Увидав их, плачет Медея, обнимает, целует своих сыновей; она любит их, но жажда мести сильнее любви к детям.
Но как погубить Главку и Креонта? И вот, под предлогом того, что стремится склонить Главку оставить её детей в новом доме Ясона, Медея посылает ей в подарок богатые одежды и золотой венец.
Они-то несли с собой гибель. Лишь только надела Главка дары, присланные Медеей, как яд, которым они были напитаны, проник ей в тело: как медный обруч, сжал ей голову венец, одежда опалила огнём тело. В страшных мучениях умирает Главка. Спешит к ней на помощь отец, обнимает несчастную дочь, но одежда прилипает и к нему. Он старается оторвать эту одежду от тела, но с нею вместе отрывает и куски своего тела. И Креонт погибает от дара Медеи.
С торжеством слышит Медея, стоя у своего дворца, о гибели Креонта и Главки, но их гибель не утолила её жажду мести: ведь она решила, чтобы ещё сильней заставить страдать Ясона, убить своих детей.
Теперь побуждает Медею решиться на это убийство и то, что она знает, какая участь грозит её сыновьям, когда родственники Креонта будут мстить им за преступления их матери. Поспешно ушла Медея во дворец, и тотчас раздались там крики и стоны её сыновей. Родная мать убила их. Ясон же, когда погибли Креонт и дочь его Главка от руки жены его Медеи, в страхе, что родственники Креонта из мести погубят его сыновей, спешит к себе во дворец.
Дверь во дворец заперта, хочет взломать её Ясон. Вдруг в воздухе на запряжённой драконами колеснице, посланной богом Гелиосом, появляется Медея: у ног её лежат убитые ею сыновья. В ужасе Ясон стал молить Медею оставить ему хотя бы тела сыновей, чтобы он сам мог похоронить их, но и этого утешения не даёт ему Медея и быстро уносится на чудесной колеснице.
Безрадостна была вся дальнейшая жизнь Ясона.
Нигде не находил он себе пристанища надолго. Однажды проходил он через Истм, мимо того места, где стоял вытащенный на берег корабль «Арго», посвящённый аргонавтами богу моря Посейдону.
Усталый Ясон прилёг в тени «Арго» отдохнуть и заснул, и пока он спокойно спал, обрушилась корма пришедшего в ветхость «Арго» и похоронила под своими обломками спящего Ясона.