Из комментариев Чавелы Варгас:
« Это песня о луне. Луна – это плачущая женщина, «La Llorona», а плачущая женщина – это луна. В ней поётся: «Ты выходила из храма, плакальщица, я видела тебя, и на тебе было прекрасное платье, и я подумала, что ты - сама дева». Потом в ней поётся о вселенной.
Плачущая женщина – это сама вселенная, это песня вселенной, они говорят на языке терминов.».
Я, собственно, впервые услышал песню в сериале "Страшные сказки. Город Ангелов". Аккорды можно посмотреть тут
Llorona (Джорона) — персонаж испанской легенды, женщина, утопившая своих детей и обреченная вечно плакать. По одной из версий, она сделала это, чтобы отомстить мужу, который бросил ее ради богатой девушки; по другой версии, она была вдовой и влюбилась в мужчину, согласившегося на ней жениться при условии, что она избавится от своих детей.
Ла Йорона — в мексиканском фольклоре плакальщица, как правило, предстает в легенде призраком матери, оплакивающей своих погибших детей. Она обречена на вечные скитания по свету. Согласно легенде, ночью, при полной луне можно услышать вой Ла Йороны.
Похожие публикации
Рок - он везде!

Теперь всем понятно, как тяжело музыкантам? Они всюду слышат музыку! Открыть
Боширов и Петров - Частушки
Я хочу видео, где вы готовите эти шутки , это по-любому смешнее )) Открыть

Скифия - в представлении античной географии область расселения группы народов, объединённых под названием скифов (собирательное название группы ираноязычных кочевых и полукочевых племён 1-го тысячелетия… Открыть
Американские ковбои

Ковбой — название, употреблявшееся на Диком Западе США по отношению к пастухам скота. Открыть
Особенности португальского фашизма

Португалия времён правления Салазара являет собой классический образец европейских авторитарных режимов XX века, где у власти находились и успешно реализовывали свои программы представители фашистских… Открыть
