Из комментариев Чавелы Варгас:
« Это песня о луне. Луна – это плачущая женщина, «La Llorona», а плачущая женщина – это луна. В ней поётся: «Ты выходила из храма, плакальщица, я видела тебя, и на тебе было прекрасное платье, и я подумала, что ты - сама дева». Потом в ней поётся о вселенной.
Плачущая женщина – это сама вселенная, это песня вселенной, они говорят на языке терминов.».
Я, собственно, впервые услышал песню в сериале "Страшные сказки. Город Ангелов". Аккорды можно посмотреть тут
Llorona (Джорона) — персонаж испанской легенды, женщина, утопившая своих детей и обреченная вечно плакать. По одной из версий, она сделала это, чтобы отомстить мужу, который бросил ее ради богатой девушки; по другой версии, она была вдовой и влюбилась в мужчину, согласившегося на ней жениться при условии, что она избавится от своих детей.
Ла Йорона — в мексиканском фольклоре плакальщица, как правило, предстает в легенде призраком матери, оплакивающей своих погибших детей. Она обречена на вечные скитания по свету. Согласно легенде, ночью, при полной луне можно услышать вой Ла Йороны.
Похожие публикации
Озвучка "Ну, погоди!"

Если до сих пор не знали, кто говорит за зайца :) Открыть
Ремикс, возможно, лучше оригинала. Roses - Imanbek Remix

Да кто ты такой??? :) Открыть

Не надо хаять этот процессор. Оказывается, всё не так однозначно. Открыть
Кролик Джоджо - антивоенный фильм

Лучший антивоенный фильм, снятый в жанре трагикомедии. Почему не был в прокате? Стереотипы рулят... Открыть
Эволюция дуэли

В XV столетии среди европейского дворянства возник новый обычай - дуэльные поединки, целью которых была защита чести и достоинства одной из сторон. Очень быстро дуэль превратилась в способ решения любого… Открыть
