Из комментариев Чавелы Варгас:
« Это песня о луне. Луна – это плачущая женщина, «La Llorona», а плачущая женщина – это луна. В ней поётся: «Ты выходила из храма, плакальщица, я видела тебя, и на тебе было прекрасное платье, и я подумала, что ты - сама дева». Потом в ней поётся о вселенной.
Плачущая женщина – это сама вселенная, это песня вселенной, они говорят на языке терминов.».
Я, собственно, впервые услышал песню в сериале "Страшные сказки. Город Ангелов". Аккорды можно посмотреть тут
Llorona (Джорона) — персонаж испанской легенды, женщина, утопившая своих детей и обреченная вечно плакать. По одной из версий, она сделала это, чтобы отомстить мужу, который бросил ее ради богатой девушки; по другой версии, она была вдовой и влюбилась в мужчину, согласившегося на ней жениться при условии, что она избавится от своих детей.
Ла Йорона — в мексиканском фольклоре плакальщица, как правило, предстает в легенде призраком матери, оплакивающей своих погибших детей. Она обречена на вечные скитания по свету. Согласно легенде, ночью, при полной луне можно услышать вой Ла Йороны.
Похожие публикации
Таков путь Алины - делать каверы лучше оригиналов

Стильно, необычно и в тему :) Открыть
Бери шинель, пошли домой...

Немецкий музыкант перепел песню Окуджавы о войне. Ну,… Открыть

По всей видимости, именно с Африканского материка (древнейшего из всех, как утверждают геологи) двинулись в путь отдаленнейшие прапрапрапредки "человека разумного", в великий и далекий путь освоения планеты… Открыть
Язык и мышление

Если Вы не знаете, как это назвать - это значит, что вы не знаете, что это у Вас есть. Открыть
Средневековая Франция

За тысячелетие Средневековья (с V по XV в.), включая поворотный период его истории между XI и XIV в., Франция превратилась в великое государство, каким она является сегодня. Открыть